En las olas / In the waves


Hemos estado en la playita y para que nadie tenga envidia , os hemos traido un trozo de mar con estas dos morsas tan felices.

We've been to the beach and so that no one to be jaleous, we just brought a piece of sea with these so happy couple of walruses .

El pollito con estrellas / The Little chicken with stars


Viendo lo bonitos que son los mapas del cielo se nos ocurrió que estaría bien mezclar nuestro zoo con las estrellas :)
Seeing how beautiful sky maps are we thought it´d be nice to mix our zoo with the stars :)

Los elefantes son para el verano/ Elephants are for summertime



Parece que, por fin, ya viene el buen tiempo asi que... ¿por que no recibirle con una camiseta g&r de elefantes? :)

It seems summertime finally comes up so ...why not to welcome it with a g & r elephant t-shirt ? :)

Bichos con alas / Vermin with wings



Volando en el aire y mirando las flores se pasa la vida entre luz y colores.
Un espléndido abanico que no produce pavor, sus alas, plumas y pico son reales, sí señor

flying in the sky look at the flowers and its colours where its life passes by , guess what , wanna try?.
a splendid fan that does not produce fear, their wings, feathers and beak are real yes man

Y el ganador es.. / And the winner is...

Por fin el resultado del sorteo! ¿os acordais? y aqui tenemos a nuestros ganadores: entre los diez primeros pedidos ha ganado el bolso de gatosyrinocerontes Maria del Carmen Lacalle, Madrid.
Entre todos los comentarios dejados sobre la visita a nuestra tienda la ganadora del broche sorpresa ha sido Beatriz V.P. de Con dos bolsas en cada mano.
Muchas gracias a todos por participar!!

At last, the result of the draw! Do you remenber it? and here we have our winners: among the first ten orders we received the gatosyrinocerontes purse goes to Maria del Carmen Lacalle, Madrid. And, among all the comments on the visit to our shop the winner of the surprise pin is Beatriz VP "With two of bags in each hand". Thank you all for participating!

Recibido por G&R :) / Received by G&R :)




Hoy queremos mostraros las cosas que llegaron para gatosyrinocerontes en estos dias, La caja y su contenido viene desde el blog hermanas manitas, gracias al Swap organizado por La Mariposa Verde. Como veis es un trabajo muy bonito y el material ya lo hemos estrenado!.... tenemos que confesar que ademas de todo esto venía una bolsa llena de chucherías, pero no tuvimos voluntad de esperar para la foto, muchisímas gracias!




El collar de botones viene desde Camino Uribe, visitad su blog, que merece la pena , está teniendo tanto éxito, que va conmigo a todas partes. A que es bonito?!!!!! yo que vosotros encargaba uno a su creadora por que es precioso.


Today we want to show you some things that came to gatosyrinocerontes in these last days, The box and its contents come from the blog Hermanas manitas, thanks to the Swap organised by La Mariposa Verde. As you can see it is a very nice job and we have already used it!.... we must confess that, in addition to this all, there was a bag full of candies, but we had no strong enough will to wait for the photo, thank you very much!

The buttons necklace comes from Camino Uribe, visit her blog, it is worth it. My new necklace is having so much success that it goes with me everywhere. Ain´t it cute?!!!!! If I were you I´d order one to its creator.

Otras cosas / Some other things









En gatosyrinocerontes nos gusta hacer otras cosas en cuanto tenemos un rato, hoy os enseñamos la lámpara que hicimos con bombillas recicladas y algunos grabados hechos con diferentes técnicas... desdeluego no nos aburrimos nunca !!! :)


In gatosyrinocerontes we like to do some other things whenever we have a little spare time, today we´re showing a lamp we made out of recycled light bulbs and a few engravings made using different techniques ... we kinda never get bored! :)

Rojo y negro / Red and black








Hoy os mostramos una nueva camiseta de Tacirupeca esta vez en rojo que es lo clásico :) y la triada felina de broches gatunos que es mejor que tener solo uno.

Today we´re showing you a new Tacirupeca T-shirt, this time in red, a true classic :) and the feline triad of Catish pins that is much better than having only one.

De viaje / Travelling







Un montón de cosas de g&r ya han salido de viaje a casa de las personas que los han adoptado!!
El cocodrilo de limón ha estado supervisando toda la operación para asegurarse de que todo salía perfecto.
A lot of G & R stuff have already departed to the houses of the people that adopted them!!
The lemon crocodile has been supervising the whole operation to make sure everything goes perfectly.

Sorpresas y Camisetas / Surprises and T-shirts


El paquete del Swap ya ha salido! Todavía no se puede saber su contenido, pero cuando llegue a su destino lo mostraremos, ahora es una sorpresa!!
Lo que sí os podemos enseñar es otra camiseta para chico de g & r, a ver si os gusta...

The Swap package has already departed! Nobody can know what it contains yet, but as soon as it gets to its destination we´ll show it, now it´s still a surprise! What we can already show you is another boys´g&r t-shirt , hope you like it...


La camiseta Mona /The Monkey t-shirt



¿Quien dice que los chicos no son presumidos?, :) pues por eso llevan esta camiseta de g&r con el mono Lucas e hijo.

Who says men are not conceited?, that´s why they wear this g&r T-shirt with Lucas the monkey and son.

Padres e hijos / Parents and children


Aqui os mostramos como con gatosyrinocerontes, por fin, es posible llevar toda una familia en la solapa. A las criaturas de g&r les encanta ir de paseo juntas... te las llevas?



Here we´re showing how with gatosyrinocerontes, at last, it´s possible to carry a whole family on your flap. g&r creatures love to go out for a walk together... would you take them?









Teniamos pendiente agradecer y repartir el premio que nos dió Tasia asi que lo primero MUCHAS GRACIAS, !!!!! Y AHORA LOS PREMIOS:









El primero va para CHIKABOOM que siempre nos trae auténticos tesoros encontrados por la web y unos tutoriales chulísimos.

A CHAPINES DE RUBÍ por informarnos con la tienda y por el cariño que pone en todo lo que hace, id a verlo!.


A AMË uno de los primeros blog que conocí por el que merece la pena perderse un buen rato, lo recomiendo.


A marge de la MARIPOSA VERDE por currarse ese estupendo swap que nos tiene a todos locos de contento, gracias.

A AZHRA y sus MINGURRIADAS que además de ser una amante de los gatos como nosotros tiene unas manitas inquietas que no dejan de hacer cosas bonitas.


A EMERJA por sus piezas tan delicadas y originales no olvideis pasar por su blog tiene cosas increibles.

Y no podía faltar Caminín por esas cosas tan bonitas que hace y el sentido del humor de su blog CAMINO URIBE.


Cosas nuevas / new things



Uff casi una semana sin post!!! esto no puede ser, pero ya volvemos con las pilas cargadas, muchas cosas nuevas y muchos colores :)

Con el lio de la tienda se nos olvido deciros que podeis contactar con nosotros de varias formas,
A través del formulario de Artesanum o directamente en los mail gatosyrinocerontes@gmail.com
gatos@gatosyrinocerontes.com , y rinocerontes@gatosyrinocerontes.com

Muchas gracias a todos los que nos habeis dejado vuestra impresión y a los que faltan no os olvideis que para participar en este sorteo basta con dejar vuestra opinión de la tienda, no teneis que comprar nada :) , asi que animaos y que la suerte os acompañe.


Uff... almost a week without a post! that´s too bad, but now we´re back with our batteries charged up, many new things and a lotta colors:) In the bundle of the shop we forgot to say that you can contact us several ways: through the Artesanum form or directly in the mail gatosyrinocerontes@gmail.com
gatos@gatosyrinocerontes.com , and rinocerontes@gatosyrinocerontes.com.
Thanks a lot to all those who had left their opinions and to those who still haven´t do not forget that to participate in this draw you only have to write a comment about the shop, do not have to buy anything:) so come on, and may luck be with you!